MARQUESINA

SIETE ISLAS...SEVEN ISLANDS...SIEBEN INSELN...
gadgets para blogger

lunes, 31 de enero de 2011

Islas Canarias…paraíso del Triatlon - Canary Islands ... Paradise of Triathlon


 Numerosos deportistas internacionales eligen las Islas Canarias para practicar diferentes tipos de deportes por las excelentes condiciones climatológicas que hay durante todo el año.
 Many international athletes choose the Canary Islands to practice different types of sports for the excellent weather conditions there throughout the year.


 El triatlón es ya un referente deportivo en nuestras islas, ya que estas son perfectas para desarrollar competiciones de este tipo. El triatlón combina 3 modalidades distintas: natación, ciclismo y carrera.
 The triathlon is now a sports reference in our islands, as these are perfect for developing such competitions. The triathlon combines 3 different modes: swimming, cycling and running.


        

Es muy normal ver a un pelotón de ciclistas entrenando en las vías ciclistas de Ayagaures y Cercados de Espino, divisar a un grupo de nadadores en las diferentes playas del archipiélago, o correr junto a grandes profesionales de triatlón por zonas rodeadas de belleza natural.
 It is very normal to see a bunch of cyclists on the roads training cyclists and Fences Ayagaures Espino, spotted a group of swimmers on the beaches of the archipelago, or running with major professional triathlon areas surrounded by natural beauty.




       

En la isla de Lanzarote se celebra cada año una de la pruebas más importantes de triatlón, el Ironman, que cada vez cuenta con más participantes.
On the island of Lanzarote is held every year one of the most important tests of triathlon, the Ironman, which increasingly has more participants.
                                                        www.ironmanlanzarote.com

Algunos triatletas como Natascha Badman, campeona de Ironman Hawai durante 6 años consecutivos , pasa en el sur de la isla de Gran Canaria unos meses en invierno para prepararse. Lleva vinendo a la isla desde 1994 y y es fácil verla entranando junto a triatletas locales . Ella define Canarias, como un paraíso real para los amantes del triatlón…aquí es posible entrenar todo el año.
Natascha Badman, Hawaii Ironman champion for 6 consecutive years, comes to the south of the   island of Gran Canaria for some months in winter to prepare herself for competitions. She has been coming to the island since 1994 and and is easy to see her trainning with local athletes. She defines the Canaries, as a real paradise for lovers of triathlon ... here you can train all year round.


2 comentarios:

  1. Muy buen artículo y sobre todo muy bonitas las fotografías. Mucha suerte y te animo a seguir adelante.

    ResponderEliminar